Friday, October 28, 2011
Facebook keeps deleted user data
A report in UK newspaper The Guardian said the case was discovered after a 24-year-old Austrian law student, Max Schrems, requested that Facebook send him a copy of all his personal data.
Facebook sent him a CD containing 1,200 pages of data, including his "friend" and "de-friend" history, and chat sessions.
Schrems then decided to launch an online campaign to force the social media network to adhere to Europe's data privacy laws.
The complaints listed on his site "Europe vs. Facebook" include his example of how Facebook kept deleted user data, and also highlights shortcomings in Facebook's Terms of Services.
The law student also argues that Facebook retains information for much longer than allowed under European law.
Europeans, especially Germans, have voiced concerns before about data privacy, especially Internet marketing practices where consumers are observed, analysed and harvested for profit, with little regard for their privacy.
A spokesperson for Facebook's Irish office said a formal investigation has been launched into Mr Schrems' complaints, and an audit of Facebook's Irish operations will be conducted.
Kisa na mkasa na Salim Kikeke
Simu mpya
Simu mpya ya iPhone 4 imeonesha inaweza kufanya kazi za ukachero, baada ya bwana mmoja wa Marekani kumshika mkewe akiwa na mwanaume mwingine.
Baada ya kufanikiwa kumkamata mkewe bwana huyo Thomas Metz aliandika kisa chake kwenye mtandao wa MacRomours.com. "Nilimnunulia mke wangu simu mpya ya iPhone na kuweka programutumizi hiyo bila ya yeye kujua" Amesema Thomas.
Bwana huyo amesema alikuwa akisikia tetesi kuwa mke wake ana mwanaume mwingine, lakini hakuwa akiamini jambo hilo.
Siku hiyo Bwana Thomas alituma text kumuuliza mke wake yuko wapi, na mke huyo kujibu kuwa yupo kwa rafiki zake. Hata hivyo kifaa cha kwenye simu kilikuwa kikionesha mke wake yuko katika nyumba ya mwanaume anayetajwa kuwa na mahusiano naye. Mtandao wa cnews.com umesema Bwana huyo sasa amesema anataka kumtaliki mkewe.
Mke kakata nanihii ya mume wake
Habari zinasema sakata hilo liliibuka baada ya bwana huyo kutuhumiwa na mkewe kuwa na uhusiano na mwanamke mwingine, na bwana huyo kujibu kwa kumpiga mangumi na mateke mke wake, Polisi wa Taiwan wameliambia shirika la habari la AFP.
Polisi wamesema mwanamke mwenye umri wa miaka thelathini aliyejulikana kwa jina moja tu la Pan, alikata karibu nusu ya uume wa mume wake.
Polisi hao wamesema tukio hilo limetokea katika mji wa Tainan, wakati mwanaume huyo akiwa amelala fo fo fo.
Bi Pan alijisalimisha mwenyewe kwa polisi na sasa anshtakiwa kwa makosa ya kujeruhi. Mwanamke huyo amesema aliutupa uume wa mume wake mtoni ili kulipiza kisasi. Hata hivyo polisi hawakusema mwanaume huyo anaendelea vipi.
Mwizi choka mbaya
Polisi nchini Canada wamesema mtu huyo alijaribu mara tatu katika kipindi cha dakika kumi na tano kufanya wizi, lakini hakufanikiwa hata mara moja.
Polisi wamesema akiwa ameshika bastola aliingia katika duka moja katika kitongoji cha Peterbrough, mashariki wa jiji la Toronto na kutaka apewe fedha, lakini akaambulia patupu.
Dakika nane baadaye mwivi huyo aliingia katika duka jingine, ambapo wafanyakazi wa duka hilo walipoona ameshika bunduki, wote walijificha na hivyo akatoka bila chochote tena. Dakika tano baadaye, bwana huyo akamsimamisha mtu barabarani na kumuonesha bunduki na kumlazimisha ampe pesa na simu yake.
Hata hivyo polisi wamesema mtu huyo aliyesimamishwa aligoma kumpa chochote mwizi huyo. Mwizi huyo Derrell Kenneth kuona hivyo akaamua mwenyewe kwenda polisi na kujisalimisha. Anatarajiwa kufikishwa mahakamani wakati wowote kwa kosa na kutaka kufanya wizi kwa kutumia silaha.
Droo ya kwanza baada ya mechi 70
Timu hiyo ya vijana chini ya umri wa miaka kumi na nne ilitoka sare ya mabao matatu kwa matatu na kuambulia pointi hiyo ya kwanza kabisa.
Gazeti la Telegraph limeripoti kuwa timu hiyo imepoteza mechi zake 70 na kufungwa magoli mia tano katika kipindi hicho. "Tunaona kama tumeshinda kombe la dunia" amesema Paul Chadwick, meneja wa timu hiyo.
Timu hiyo iitwayo Huncoat United inayocheza ligi ya vijana ya Accrington and District impoteza kila mchezo kwa wastani wa kufungwa magoli kumi na tano. Mchezo iliyochemsha zaidi ilifungwa mabao 25 kwa sifuri.
Mechi ambapo ilikuwa na nafuu ilikuwa kufungwa mbili bila. Licha ya kumaliza mkiani kila msimu katika ligi yao, meneja Paul amewapongeza wachezaji wake wa sare hii muhimu walioipata.
Na kwa taarifa yako.....
Takriban asilimia sabini ya dunia ni maji --- Ni asilimia moja tu ya maji hayo yananyweka.
Tukutane wiki ijayo....... Panapo Majaaliwa..
Zitto azushiwa kifo, Mbunge mwingine hoi
VIONGOZI zaidi wamelazwa katika hospitali za ndani na nje ya nchi kwa uchunguzi wa afya na wengine wakiugua magonjwa mbalimbali.
Taarifa kutoka Hospitali ya Taifa ya Muhimbili, zimeeleza kuwa Mbunge wa Kigoma Kaskazini, Kabwe Zitto, aliyelazwa hospitalini hapo, amekutwa na vijidudu 150 vya malaria na anaendelea vizuri chini ya uangalizi maalumu wa madaktari.
Jana kulikuwa na uvumi uliosambaa kwa njia ya ujumbe mfupi wa simu za mkononi (sms)kuwa Zitto amefariki dunia.
Wakati Zitto akipata matibabu, Mbunge wa Viti Maalumu, Clara Mwituka (CUF), naye alifikishwa hospitalini hapo juzi na kupokewa chini ya Idara ya Wagonjwa wa Dharura kutokana na kusumbuliwa na vidonda vya tumbo.
Msemaji wa hospitali hiyo, Jezza Waziri, alisema jana kuwa wataalamu wanaomtibu Zitto walibaini kwamba anasumbuliwa na malaria na kukutwa na vijidudu hivyo mwilini.
“Tofauti na jana (juzi) alipofikishwa hapa, leo (jana) hali yake inaendelea vizuri na yuko chini ya uangalizi maalumu akiendelea na matibabu,” alisema Waziri.
Kuhusu Mwituka, alisema alifikishwa hospitalini hapo akisumbuliwa na vidonda vya tumbo, na kwamba kama ilivyo kwa Zitto, pia anaendelea na matibabu chini ya uangalizi wa madaktari.
“Ataendelea kuangaliwa katika kitengo hicho kwa saa 24, na baada ya hapo hali yake ikionekana kuendelea vizuri atapelekwa katika wodi za kawaida kuendelea na matibabu,” aliongeza Waziri.
Gazeti hili liliwashuhudia wabunge kadhaa wakifika hospitalini hapo jana kuwajulia hali Zitto na Mwituka.
Wakati kukiwa na madai kwamba Naibu Waziri wa Ujenzi, Dk. Harrison Mwakyembe aliyelazwa India amelishwa sumu, uongozi wa Polisi nchini umesema utachukua hatua za kisheria endapo watapata taarifa sahihi kwamba kiongozi huyo amelishwa sumu.
Naibu Mkurugenzi wa Upelelezi wa Makosa ya Jinai nchini, Samson Kassala, alisema hayo jana wakati akijibu maswali ya waandishi wa habari likiwamo la kutaka kufahamu ni hatua gani za kisheria zilizochukuliwa kutokana na madai kwamba Dk. Mwakyembe amelishwa sumu.
“Tunachofanya sasa tunasubiri uchunguzi wa daktari, tukishapewa taarifa tutazifanyia kazi, sisi tuko tayari wakati wote kupokea taarifa na aliyenazo anakaribishwa,” alisema Naibu Kamishna wa Polisi Kassala.
Hata hivyo, alifafanua kuwa ugonjwa wa mtu ni siri yake na daktari, na ndiyo maana wanasubiri hizo taarifa ndipo zifanyiwe kazi.
Viongozi wengine waliolazwa kwa matibabu ni pamoja na Waziri wa Viwanda na Biashara, Dk. Cyril Chami ambaye alipelekwa India Jumanne kwa uchunguzi wa afya yake.
Mwingine ni Waziri wa Maji, Profesa Mark Mwandosya, ambaye amelazwa nchini humo kwa miezi kadhaa sasa, baada ya kufanyiwa upasuaji wa mgongo.
Taarifa kutoka Hospitali ya Taifa ya Muhimbili, zimeeleza kuwa Mbunge wa Kigoma Kaskazini, Kabwe Zitto, aliyelazwa hospitalini hapo, amekutwa na vijidudu 150 vya malaria na anaendelea vizuri chini ya uangalizi maalumu wa madaktari.
Jana kulikuwa na uvumi uliosambaa kwa njia ya ujumbe mfupi wa simu za mkononi (sms)kuwa Zitto amefariki dunia.
Wakati Zitto akipata matibabu, Mbunge wa Viti Maalumu, Clara Mwituka (CUF), naye alifikishwa hospitalini hapo juzi na kupokewa chini ya Idara ya Wagonjwa wa Dharura kutokana na kusumbuliwa na vidonda vya tumbo.
Msemaji wa hospitali hiyo, Jezza Waziri, alisema jana kuwa wataalamu wanaomtibu Zitto walibaini kwamba anasumbuliwa na malaria na kukutwa na vijidudu hivyo mwilini.
“Tofauti na jana (juzi) alipofikishwa hapa, leo (jana) hali yake inaendelea vizuri na yuko chini ya uangalizi maalumu akiendelea na matibabu,” alisema Waziri.
Kuhusu Mwituka, alisema alifikishwa hospitalini hapo akisumbuliwa na vidonda vya tumbo, na kwamba kama ilivyo kwa Zitto, pia anaendelea na matibabu chini ya uangalizi wa madaktari.
“Ataendelea kuangaliwa katika kitengo hicho kwa saa 24, na baada ya hapo hali yake ikionekana kuendelea vizuri atapelekwa katika wodi za kawaida kuendelea na matibabu,” aliongeza Waziri.
Gazeti hili liliwashuhudia wabunge kadhaa wakifika hospitalini hapo jana kuwajulia hali Zitto na Mwituka.
Wakati kukiwa na madai kwamba Naibu Waziri wa Ujenzi, Dk. Harrison Mwakyembe aliyelazwa India amelishwa sumu, uongozi wa Polisi nchini umesema utachukua hatua za kisheria endapo watapata taarifa sahihi kwamba kiongozi huyo amelishwa sumu.
Naibu Mkurugenzi wa Upelelezi wa Makosa ya Jinai nchini, Samson Kassala, alisema hayo jana wakati akijibu maswali ya waandishi wa habari likiwamo la kutaka kufahamu ni hatua gani za kisheria zilizochukuliwa kutokana na madai kwamba Dk. Mwakyembe amelishwa sumu.
“Tunachofanya sasa tunasubiri uchunguzi wa daktari, tukishapewa taarifa tutazifanyia kazi, sisi tuko tayari wakati wote kupokea taarifa na aliyenazo anakaribishwa,” alisema Naibu Kamishna wa Polisi Kassala.
Hata hivyo, alifafanua kuwa ugonjwa wa mtu ni siri yake na daktari, na ndiyo maana wanasubiri hizo taarifa ndipo zifanyiwe kazi.
Viongozi wengine waliolazwa kwa matibabu ni pamoja na Waziri wa Viwanda na Biashara, Dk. Cyril Chami ambaye alipelekwa India Jumanne kwa uchunguzi wa afya yake.
Mwingine ni Waziri wa Maji, Profesa Mark Mwandosya, ambaye amelazwa nchini humo kwa miezi kadhaa sasa, baada ya kufanyiwa upasuaji wa mgongo.
Marekani kufanya mashambulio ya ndege Somalia
Marekani imeanza kufanyia majaribio ndege zake za kivita zisizo na rubani nchini Ethiopia katika maandalizi ya kuanza mashambulio dhidi ya ngome za wapiganaji wa Al Shabaab katika nchi jirani ya Somalia.
Ndege hizo ambazo zinaweza kubeba makombora na mabomu yanayoelekezwa kwa kutumia mtambo wa satelite zitaruka kutoka kituo cha jeshi la Marekani katika mji wa kusini mwa Ethiopia wa Arba Minch.
Marekani hata hivyo imeihakikishia serikali ya Ethiopia kwamba ndege hizo hazina silaha kwa hivi sasa na zinatumika tu kuchunguza hali ya usalama.
Marekani imekuwa ikitumia ndege hizi nchini Djibouti ambako majeshi yake yana ngome yake ya kudumu ya kipekee barani Afrika.
Simu yamtambulisha aliyekufa ajali ya basi lililoungua
WAKATI mabaki ya miili ya watu 12 walioteketea kwa moto katika ajali ya basi la Deluxe yakizikwa jana, mmoja wa abiria waliokufa katika ajali hiyo, Salome Benjamin (24) alitoa simu yake itumike kutoa taarifa kwa ndugu zake.
Salome, mwanafunzi wa Chuo cha Mipango Dodoma, ameelezwa kuwa aliwapa mashuhuda hao simu hiyo na kuwataka wawasiliane na ndugu zake kwamba imeshindikana kwake kuokolewa hivyo wasihangaike.
Akisimulia jana jinsi mwanawe alivyokufa, baba mdogo wa Salome, Michael Isamuhyo alisema shuhuda aliyetumia simu ya mwanawe aliwaeleza kuwa, Salome kabla ya kufa, aliwataka wasihangaike.
Isamuhyo aliyezungumza na gazeti hili, alisema shuhuda huyo aliwaeleza kuwa Salome kabla ya kufa alitokea dirishani upande wa kulia na kupiga kelele ya kuomba msaada.
Shuhuda huyo kwa mujibu wa Isamuhyo, alisema walikwenda kumsaidia lakini walishindwa kwa kuwa alinasa sehemu ya miguu ndani ya basi hilo.
“Shuhuda alituambia kuwa, wakati wanamvuta, walibaini kuwa hawataweza kumuokoa kwa kuwa sehemu ya miguu ilinasa na alipoona hawezi kuokolewa, alirusha simu nje kwa shuhuda huyo.
“Baada ya kutoa simu hiyo, alimtaka atueleze sisi ndugu zake kuwa ameshindikana kuokolewa ili tusihangaike,” alieleza kwa uchungu Isamuhyo.
Baba wa Salome, Benjamin Magige akizungumzia msiba huo alisema; “Nimempoteza mtoto wangu wa pekee wa kike, nimebaki na mdogo wake wa kiume tu, walikuwa wawili pekee, nina uchungu sana.
“(Salome) alikuwa amalize chuo keshokutwa tu, ni maumivu makubwa kwa familia, mama yake kaja lakini hawezi kuzungumza, huu si wakati wa Serikali kufumbia macho ajali hizi, tuumie wote na tuhakikishe zinakoma,” alisema Magige huku akilia.
Maiti hao walizikwa katika makaburi yaliyochimbwa kwa kuambatana katika eneo la Air Msae walipozikwa abiria 25 waliokufa katika ajali ya basi ya Air Msae mwaka 1999, umbali wa kilometa takribani 10 kutoka ilipotokea ajali hiyo.
Salome, mwanafunzi wa Chuo cha Mipango Dodoma, ameelezwa kuwa aliwapa mashuhuda hao simu hiyo na kuwataka wawasiliane na ndugu zake kwamba imeshindikana kwake kuokolewa hivyo wasihangaike.
Akisimulia jana jinsi mwanawe alivyokufa, baba mdogo wa Salome, Michael Isamuhyo alisema shuhuda aliyetumia simu ya mwanawe aliwaeleza kuwa, Salome kabla ya kufa, aliwataka wasihangaike.
Isamuhyo aliyezungumza na gazeti hili, alisema shuhuda huyo aliwaeleza kuwa Salome kabla ya kufa alitokea dirishani upande wa kulia na kupiga kelele ya kuomba msaada.
Shuhuda huyo kwa mujibu wa Isamuhyo, alisema walikwenda kumsaidia lakini walishindwa kwa kuwa alinasa sehemu ya miguu ndani ya basi hilo.
“Shuhuda alituambia kuwa, wakati wanamvuta, walibaini kuwa hawataweza kumuokoa kwa kuwa sehemu ya miguu ilinasa na alipoona hawezi kuokolewa, alirusha simu nje kwa shuhuda huyo.
“Baada ya kutoa simu hiyo, alimtaka atueleze sisi ndugu zake kuwa ameshindikana kuokolewa ili tusihangaike,” alieleza kwa uchungu Isamuhyo.
Baba wa Salome, Benjamin Magige akizungumzia msiba huo alisema; “Nimempoteza mtoto wangu wa pekee wa kike, nimebaki na mdogo wake wa kiume tu, walikuwa wawili pekee, nina uchungu sana.
“(Salome) alikuwa amalize chuo keshokutwa tu, ni maumivu makubwa kwa familia, mama yake kaja lakini hawezi kuzungumza, huu si wakati wa Serikali kufumbia macho ajali hizi, tuumie wote na tuhakikishe zinakoma,” alisema Magige huku akilia.
Maiti hao walizikwa katika makaburi yaliyochimbwa kwa kuambatana katika eneo la Air Msae walipozikwa abiria 25 waliokufa katika ajali ya basi ya Air Msae mwaka 1999, umbali wa kilometa takribani 10 kutoka ilipotokea ajali hiyo.
Gaddafi’s last 21 days
Sirte. Former Libyan strongman, Muammar Gaddafi, was a terrified fugitive who spent his last days in humbleness. Emerging details show how Gaddafi –whose flamboyant lifestyle marked him out among his peers, was forced to live without usual comfort, sleeping and eating on the floor.Days before he was flushed out of a roadside tunnel and dragged to his death, witnesses said the former ruler was gripped with fear.The fear and humbleness were things he had not experienced for over four decades that he ruled Libya.
"This is where Muammar Gaddafi was hiding for the last three weeks of his life," a local resident, who identified himself as Munsif, said when he led a group of Xinhua reporters to a double-floor house in the coastal town of Sirte, Gaddafi's hometown.
The house, numbered 24 in the Salahdin Street in northern Sirte, is located in a neighborhood of relatively wealthy people in the city. But months of battles have left the city, where Gaddafi was born in 1942, completely in ruins, with all types of shell cases visible on the city roads and literally every single building damaged.
Not long after Gaddafi took power and became Libya's top figure in 1969, he implemented extensive programmes to expand his hometown village into a city, which he later even wished to become the centre for a "United States of Africa." But during his last days, it became a place for himself.
The Libyan ex-leader, rather than running into the southern desert or seeking refuge in neighbouring countries, as many had predicted, opted to stay in his birthplace until his "mysterious" death after he was captured alive by fighters of the now ruling National Transitional Council (NTC) on October 20.
"Gaddafi was moving with his close guards from place to place within this district, but this was where he spent his last three weeks," Munsif said, opening the gate of the house and then the door to the living room, where about twenty dirty mattresses and empty bottles of water were scattered around.
Despite Gaddafi's conventional defiance towards the end of his life, as suggested by his voice recordings broadcasted by a Syria-based channel, he was certainly living in humbleness and fear that he had not experienced for over four decades.
Several windows of the room were warded off by metal sheets, in a bid to avoid pryers and bullets.
Munsif told Xinhua that Gaddafi would not go outside the murky room while only his chef would make meals for him in a makeshift kitchen in the yard, which was covered by a steel ceiling.
In the last several weeks, about 200 snipers were stationing on rooftops of buildings around Gaddafi's shelter. On occasions, they could resist the heavy offensives from the NTC fighters, and that could prolong Gaddafi's life for another day, Munsif and his friends, who lived around, said.
However, as the NTC and NATO started to narrow down the scope of attacks last week, Gaddafi was compelled to flee. Some one kilometer from his shelter, a fleet of cars are scattered in ashes following the alleged NATO bombardments on Oct. 20, as well as some dozens of dead bodies which are already decomposing and attracting swarms of flies. "They are all the African mercenaries of Gaddafi," said a man in mask, medical gloves and anti-virus coat, who was collecting the corpse onto a truck. "They were killed last Thursday by bombs, before Gaddafi was killed," said the man who requested for anonymity.
According to earlier reports, Gaddafi's car managed to escape the shells, and he later hid into a twin-hole drainage tunnel about only 100 meters away. The holes, less than one meter in diameter, could not afford a standing man, while even sitting inside would be an uncomfortable posture. Considering that the tunnels -- about less than 15 meters long - - are open at both ends, it was almost impossible for Gaddafi to escape.
(Xinhua)
6 quizzed over Mwakyembe 'poisoning'
Deputy minister for Works, Dr Harrison Mwakyembe
By Mkinga Mkinga,
The Citizen Reporter
Dar es Salaam. Mysteries surrounding the health condition of the deputy minister for Works, Dr Harrison Mwakyembe, took a new twist as police questioned six people.
The Police launched investigations aiming at establishing whether claims that the deputy Works minister’s illness resulted from deliberate poisoning were true.
Dr Mwakyembe was flown to India about three weeks ago after his health condition deteriorated due to an illness, which was yet to be disclosed neither by him or the doctors treating him.
The Criminal Investigation Department (CID), an arm of the Police Force, is said to have decided to dig into the widespread rumours claiming that poisoning could be the cause of Dr Mwakyembe’s illness.
Talking to The Citizen on condition of anonymity because he is not the spokesman of the police, a senior police CID officer said at least six people have been questioned so far.
“Our questioning them does not mean they are suspects, we’re just looking for information to help us create the bigger picture and establish whether there is anything worth pursuing in the rumours,” said the source.
The source said that the Police Force has decided not to ignore the rumours especially because, several months back, Dr Mwakyembe had reported to the law enforcement organ of receiving threats over his life.
He said since April when Dr Mwakyembe reported about the threats, the police has managed to obtain several leads, which he declined to divulge.
He said the deputy minister gave them a list of people whom he was suspecting, therefore, “making it easy for us to have a starting point”.
The deputy director of Criminal Investigations, Samson Kasala, who told a press conference yesterday at the Police Headquarters in Dar es Salaam about investigations on reports that Dr Mwakyembe’s illness resulted from poisoning, confirmed these police activities.
But he said they would also need scientific proofs to make them conclude categorically that the Kyela Member of Parliament was indeed poisoned.
“We want to obtain some scientific proofs from the doctors who attended to or are still attending Dr Mwakyembe. Only then shall we be in a position to take our investigations further,” Mr Kasala said.
Mr Kasala said they would also need to question Dr Mwakyembe himself for them to establish the truth of the matter.
He also said that even though doctors took oaths not to divulge health information to any third parties, the police would look into what the law says when such information is crucial to investigation of a crime.
Mr Kasala said that other security organs would also be involved as more information is sought after. “We cannot rely on mere words only… after justification from medical doctors we’ll be in the better position on how best to continue,” he said.
Dr Mwakyembe was flown to India early this month when his health condition deteriorated following what was reported to be some kind of skin malady.
Among people who have publicly hinted that Dr Mwakyembe might have been poisoned, who is his close ally, was the minister for East African Cooperation and former National Assembly Speaker, Mr Samuel Sitta.
Speaking in an interview with a local television station recently, Mr Sitta said he had never seen a person’s skin disintegrating in the manner in which Dr Mwakyembe’s was doing.
However, Mr Kasala could not say if Mr Sitta was among those interviewed in the course of the investigations.
Zitto Kabwe akutwa na vijidudu 150 vya malaria
KUPELEKWA INDIA KWA UCHUNGUZI ZAIDI, MBUNGE MWINGINE NAYE ALAZWA
Ramadhan Semtawa
MBUNGE wa Kigoma Kaskazini, Zitto Kabwe amebainika kuwa na vijidudu 150 vya malaria ambavyo vimemfanya alazwe Kitengo cha Wagonjwa Wanaohitaji Uangalizi Maalumu (ICU), katika Hospitali ya Taifa Muhimbili (MNH).
Wakati Zitto akilazwa ICU ndogo (Min ICU), mbunge wa Viti Maalumu (CUF), Claradiana Mwatuka, naye amelazwa katika kitengo hicho akisumbuliwa na vidonda vya tumbo.Jana uchunguzi kuhusu Zitto ulibaini kuwa anasumbuliwa na malaria kutokana na kuwa na wadudu hao ambao ni wengi kwa mtu kuweza kuwahimili.Hata hivyo, akizungumza na gazeti hili jana wodini hapo kuhusu hali yake, Zitto alisema kwa kifupi tu, "naendelea vizuri, najisikia vizuri".
Awali, taarifa kutoka hospitalini hapo zilisema Katibu Mkuu Wizara ya Afya alipiga marufuku Zitto kusumbuliwa na kuagiza wote ambao walikuwa wakienda wasimsemeshe kwa muda mrefu wa dakika 20.
Kwa upande wake, Msemaji wa hospitali ya Muhimbili, Jezza Waziri, alisema Zitto baada ya kufanyiwa vipimo tangu alipofika hospitalini hapo amebainika kuwa na vijidudu hivyo 150.Hata hivyo, alisema uchunguzi zaidi kuhusu afya ya Zitto unaendelea na kuongeza kwamba majibu ya vipimo zaidi yataonyesha kama kuna matatizo mengine au la.
Alifafanua kuwa hadi sasa madaktari wamebaini tatizo kubwa linalomsumbua mbunge huyo ni malaria na kuongeza kwamba jitihada na taratibu zaidi za matibabu zimekuwa zikiendelea.
Kumpeleka India
Spika wa Bunge, Anne Makinda jana jioni aliwaambia waandishi wa habari hapo Muhimbili kwamba Zitto alikuwa akiendelea vizuri, lakini tatizo la kichwa kuuma lilikuwa bado linamsumbua.Makinda ambaye alienda kumjulia hali Zitto, alisema kutokana na tatizo hilo kuendelea, Ofisi ya Bunge inafanya taratibu ili apelekwe India kwa uchunguzi zaidi.
Makinda aliwataka Watanzania waendelee kumuombea ili aweze kupona.Taarifa za watu wa karibu na Zitto zinasema kwamba huenda akasafirishwa kwenda India kesho kwa ajili ya uchunguzi huo alioutangaza Spika Makinda.
Mbunge Mwatuka
Kuhusu hali ya mbunge Mwatuka, Waziri alisema alifikishwa hospitalini hapo juzi saa 4:00 usiku akisumbuliwa na matatizo ya vidonda vya tumbo na kwamba hadi jana alikuwa akiendelea na matibabu.Alifafanua kwamba, mbunge huyo baada ya kufikishwa hospitalini hapo alianza kupatiwa matibabu ambayo alisema yanaendelea vizuri.
Kaka wa Zitto
Kwa upande wa kaka wa Zitto, Salumu Mohamed alifafanua kwamba kipindi chote ambacho ndugu yake alikuwa Aga Khan haikuweza kubainika mara moja iwapo ana wadudu 150 wa malaria.Hata hivyo, alisema baada ya kufika ICU Muhimbili moja kwa moja alifanyiwa vipimo vya awali ambavyo vilivyoonyesha kwamba alikuwa na kiasi hicho cha vijidudu.
"Baada ya kufika hapa juzi alipelekwa moja kwa moja ICU na kuchukuliwa vipimo. Matokeo ya awali, yanaonyesha ana malaria 150, hawa ni wadudu wengi sana," alifafanua Kabwe.Alisema bado uchunguzi zaidi kuhusu afya ya mdogo wake unaendelea kwani bado anasumbuliwa na tatizo la kuumwa na kichwa.
Salum alisema kama kutakuwa na umuhimu wa tatizo hilo kwenda kutibiwa nje itafahamika na itafanyika hivyo.
Wodini alikolazwa
Isipokuwa watu maalumu tu, watu wengine hawakuwa wakiruhusiwa kuingia alikolazwa mbunge huyo ambaye pia ni Naibu Kiongozi wa Upinzani Bungeni kwani hata waandishi wa habari waliofika hosipitalini hapo walizuiwa kuingia wodini hapo.
Kulikuwa na utaratibu maalamu kwani hata kwa wale walioruhusiwa walikuwa wakihojiwa kwanza, kwamba unatoka wapi na unamfahamu vipi mbunge huyo ambaye pia Mwenyekiti wa Kamati ya Bunge ya Hesabu za Mashirika ya Umma (POAC).
Wabunge mbalimbali wakiwamo Dk Hamis Kigangwallah wa Nzega na Dk Maua Daftari wakiwa na wafanyakazi wengine wa Ofisi ya Bunge, walikuwa miongoni mwa waliofika wodini hapo jana.
Wednesday, October 26, 2011
Hookers get bolder
Vietnamese hookers are getting bolder in the Chinatown area.
A reader of Shin Min Daily News, Mr Lin (46, sales person), told reporters about his recent experience at Chinatown.
He was with his friend at Chinatown when they were approached by hookers.
"That is not a red light district but more and more Vietnamese girls are soliciting for sex there. The authorities should do something about it!" said Mr Lin.
Mr Lin and his friend were smoking at the staircase outside the MRT station when a hooker approached him.
"She was very young and pretty, and could even speak simple Chinese and English. She started chatting with me, then pulled me to a corner and asked me if I was interested (in sex). She was bold and even quoted her price to me."
Mr Lin had to repeatedly reject the woman before he managed to shake off her advances.
Sources say that the hookers tend to dress plainly to avoid enforcement efforts by the authorities. Rather than the usual revealing clothes and mini-skirts, some of the Vietnamese hookers were even seen wearing jeans.
Reporters visited Chinatown and indeed saw groups of Vietnamese women sitting around the MRT station. It is apparent that the women were not in the area to shop or sightsee. Rather, they were observing the crowd to pick their customers.
Many men were also seen stopping in their tracks to check out the women.
Some of the women appear to have regular customers as they would check their phones, then leave for nearby budget hotels.
According to feedback in the past, PRC hookers soliciting for sex with older men used to be a common sight in Chinatown. It seems the PRC women are now losing their turf to the Vietnamese women.
Keeping the 'tease' in a relationship: Dita Von Teese
Dita Von Teese, the queen of burlesque would "like to get married a few more times" because "it's fun to have celebrations of love".
Never mind that her 2005 marriage to pasty shock rocker Marilyn Manson lasted only one year. The prospecting men in her future would have to get used to her "keeping my high heels on during sex".
One of her keynotes is: "It is important to keep the 'tease' in a relationship... to remember that man likes to hunt, so you have to not make yourself so available, so easily.
"I am a very good cook, but I would not readily bake pies and cookies for just any man who comes along.
"Do not give 100 per cent right away to a man who doesn't deserve it yet."
Another body found at Bedok Reservoir
SINGAPORE - Another body has been recovered from Bedok Reservoir this morning, the fifth such incident in just five months.
The Singapore Civil Defence Force (SCDF), who responded to a call from the public at 7.11am, said the body was found floating about two metres away from shore when they arrived on the scene, just opposite Block 717, Bedok Reservoir Road.
Police believe the woman to be in her late 50s. They said she was pronounced dead at the scene by parademics at 7.20am.
A section of the reservoir bank was cordoned off this morning before the body was removed at around 10.30am.
An eyewitness, Mr Yeo Kin Kiat, 53, told AsiaOne that the body was clothed in a red top.
After the recent deaths of Ms Tan Sze Sze, 32, and her three-year-old son, Jerald Chin in September at the same reservoir, some readers suggested that barriers should be put up around the reservoir to deter copycats.
However, a taxi driver at the scene said that erecting barriers may not be a sufficient deterrent. The driver, who only wanted to be known as Mr Lee, 52, told AsiaOne: "People who want to commit suicide will do so regardless of whether there are barriers."
Doctors say more men are embracing plastic surgery
How the Gaddafis lived
Its ransacked grounds strewn with private photos of Muammar Gaddafi, a luxury villa in central Tripoli is the latest vestige of his fallen rule to be pillaged by angry mobs. A luxurious home belonging to Aisha, Gaddafi's daughter, was also set on fire. The walls were destroyed after they were sprayed by bullets. Click on thumbnail to view (Photos: Reuters) | ||||
Inside Gaddafi's daughter's house Click on thumbnail to view (Photos: Reuters) | ||||
Libyans take photos with Gaddafi's corpse Click on thumbnail to view (Photos: Reuters) | ||||
Subscribe to:
Posts (Atom)